·Где нельзя·~9 мин чтения

Англицизмы в карточках маркетплейсов: Wildberries, Ozon, Яндекс Маркет (2026)

Как с 1 марта 2026 года закон обязывает продавцов переписать карточки товаров на маркетплейсах. Нормы, штрафы, алгоритм правок и типовые ошибки.

Англицизмы в карточках маркетплейсов: Wildberries, Ozon, Яндекс Маркет

Коротко

С 1 марта 2026 года заработала статья 10.1 Закона о защите прав потребителей. Карточка товара на маркетплейсе — это публичная информация для покупателя, и она обязана быть на русском языке. Отвечает за неё продавец, а не площадка. За каждую карточку, где остались иностранные слова без русского перевода, Роспотребнадзор может выписать до 10 000 ₽ юрлицу. Если карточка ещё и крутится в рекламном кабинете маркетплейса, добавляется ст. 5 ч. 5 закона «О рекламе» и штрафы ФАС до 500 000 ₽.

Карточка товара на маркетплейсе с пометками англицизмов

Кто отвечает за карточку — продавец или площадка

По оферте Wildberries, Ozon и Яндекс Маркета продавец сам наполняет карточку: заголовок, характеристики, описание, инфографика на изображениях. Площадка модерирует, но юридическим продавцом перед покупателем остаётся именно он. Значит, и адресат претензии Роспотребнадзора — тот же продавец.

Маркетплейсы это понимают и заранее ужесточают модерацию. Wildberries ещё до вступления закона начал отклонять заголовки со словами Sale, New, Hit, Premium, Oversize. Ozon в базе знаний для продавцов прямо требует краткое и понятное название на русском. Но даже если площадка пропустила карточку, ответственность с продавца не снимается — это вопрос правоприменения, а не модерации.

Какие нормы работают

Карточка маркетплейса попадает сразу под две группы норм.

Информация для потребителя. Это статья 10.1 Закона о защите прав потребителей (введена 168-ФЗ от 24.06.2025, вступила 01.03.2026) и статья 10 того же закона — об информации о товаре. Контролёр — Роспотребнадзор, санкция — ст. 14.8 ч. 1 КоАП, до 10 000 ₽ для юрлица и до 1 000 ₽ для должностного лица. Подробный разбор сферы применения — в материале про сайты интернет-магазинов.

Реклама. Если продавец запускает карточку в продвижении внутри маркетплейса (баннер, ставка в поиске, промо-блок), включается ст. 5 ч. 5 п. 1 закона «О рекламе» 38-ФЗ. Контролёр — ФАС, санкция — ст. 14.3 ч. 1 КоАП, до 500 000 ₽ для юрлица. Это совсем другие деньги — и про них важно помнить, когда продавец вкладывается в продвижение.

Ключевой момент, который путают конкуренты: за обычную карточку в выдаче маркетплейса штраф не 500 000 ₽, а до 10 000 ₽. Сумма 500 000 ₽ относится только к рекламе. Зато каждая карточка считается отдельным фактом нарушения — у магазина на 800 товарных позиций потенциальный коридор санкций умножается.

Типовые нарушения в карточках

Заголовок. Самое заметное место. Типичная ошибка: Premium Cotton T-shirt Oversize Black. Здесь нарушены сразу четыре слова. Правильно — «футболка хлопковая свободного кроя, чёрная», а если бренд Cotton United зарегистрирован как товарный знак — его оставляют латиницей, остальное переводят.

Характеристики. Поля waterproof, eco-friendly, wireless, hand-made модераторы пропускают чаще, чем стоило бы. Заменяем: «водонепроницаемый», «экологичный», «беспроводной», «ручная работа». Полный набор замен мы собрали в списке 300 англицизмов с русскими аналогами.

Категории и фильтры. Продавец не управляет деревом категорий, но управляет тегами, которые сам добавляет. Если в теге написано Fashion или Beauty вместо «одежда» или «уход за лицом» — это нарушение, и ответственность на продавце.

Описание и инфографика. Слова на картинках карточки считаются текстом — площадка не отличает их от заголовка. Надпись Best Seller на главном изображении — типичная зона риска. Как точечно подобрать русский аналог под смысл, мы разбираем в инструкции по замене англицизмов.

Отзывы покупателей. Здесь продавец не отвечает за чужой текст: отзывы пишут сами покупатели, и закон распространяется на изготовителя или продавца, а не на третьих лиц. Однако если в карточке есть собственные «отзывы эксперта» от магазина — это уже его текст.

Транслит не спасает

Хитрость «написал кириллицей — значит, по-русски» не работает. Слова beauty, fashion, oversize, look, smart пишутся кириллицей точно так же, как латиницей, и в нормативных словарях РАН их нет. А статья 1 часть 3 закона 53-ФЗ требует именно соответствия словарям, а не алфавиту. Подробнее об этой ловушке — в статье про транслит русскими буквами.

Товарные знаки — исключение

Часть 4 статьи 10.1 ЗПП и часть 3 статьи 3 закона 53-ФЗ прямо выводят из-под требования зарегистрированные товарные знаки, знаки обслуживания и фирменные наименования. То есть Nike, Xiaomi, Levi's, Samsung в заголовке оставляем как есть — это не нарушение. Важно: знак должен быть именно зарегистрирован в Роспатенте, а не просто использоваться продавцом. Поданная заявка без свидетельства защиту не даёт. Что считается фирменным наименованием и где граница исключений — отдельный материал про иностранные слова в названиях.

Что часто упускают: исключение распространяется только на сам знак, а не на сопроводительный текст. Если бренд называется Cotton United, то товарный знак можно оставить, но фраза Premium Quality рядом с ним — уже нарушение.

Алгоритм аудита карточки за 5 шагов

  1. Заголовок. Откройте карточку, выпишите все слова латиницей и подозрительные слова кириллицей (beauty, look, case, offer в кириллической записи). Каждое сверьте с актуальным списком нормативных словарей РАН.
  2. Характеристики. Пройдите по всем полям. Особое внимание — атрибутам ткани, посадки, технологии, материала. Это самая «англоязычная» зона.
  3. Инфографика. Откройте каждое изображение карточки и прочтите текст на нём. Надписи на картинках Роспотребнадзор фиксирует ровно так же, как заголовок.
  4. Категории и теги. Проверьте поля, которые продавец заполняет сам — собственные категории магазина, теги, дополнительные атрибуты.
  5. Промо. Если карточка запущена в рекламном кабинете маркетплейса, проверьте текст промо-объявления — для него работают штрафы ФАС, а не Роспотребнадзора.

Если позиций в магазине больше пары десятков, ручной аудит превращается в неделю работы. Логичнее прогнать выгрузку через автоматическую проверку — наш сервис принимает таблицу с заголовками и описаниями и помечает каждое слово по статусу: норма, товарный знак, нарушение.

Частые вопросы

Что будет, если маркетплейс пропустил карточку с англицизмом? Модерация площадки не отменяет ответственности продавца перед государством. Роспотребнадзор работает по жалобам покупателей и плановым проверкам — наличие карточки в выдаче не равно её законности.

Меня штрафуют за каждую карточку отдельно? Да. Каждая карточка — это отдельный объект публичной информации, отдельный факт. Суммы по статье 14.8 небольшие, но при большом ассортименте складываются. При продвижении через рекламу за одно нарушение можно получить уже сотни тысяч рублей.

Бренд на латинице в заголовке — это нарушение? Нет, если бренд зарегистрирован в Роспатенте. Свидетельство о регистрации — основание для исключения по части 4 статьи 10.1 ЗПП.

Продавец работает как ИП — штраф меньше? Для должностного лица санкция по статье 14.8 ч. 1 КоАП — от 500 до 1 000 ₽. Для юрлица — от 5 000 до 10 000 ₽. ИП в большинстве случаев приравнивается к должностному лицу.

Карточка товара 18+ или импортная — есть ли поблажки? Нет. Категория товара на сферу действия закона не влияет. Импортное происхождение — основание оставить товарный знак, но не описание.

Что с описанием на упаковке внутри коробки? Это уже сфера статьи 10 ЗПП и технических регламентов. Подробности — в материале про упаковку и этикетки.

Что запомнить

Карточка маркетплейса с 1 марта 2026 года — это публичная информация для покупателя, и она обязана быть на русском. Отвечает продавец, а не площадка. Базовый штраф — до 10 000 ₽ за карточку, но каждая карточка отдельно. Если карточка в рекламе — до 500 000 ₽. Товарный знак можно оставить латиницей, остальное переводим. Транслит кириллицей закон не обманывает.

Читайте также

Метки

МаркетплейсыWildberriesOzonАнглицизмы

Проверьте свои тексты на соответствие закону — бесплатно.

Проверить текст